• 23 Октября 2017
  • Ирина Ильина
  • Монодрама «Покидая Циллерталь»/ Фестиваль «Живые лица»

«Покидая Циллерталь»

Листайте вниз
«Но Нью-Йорк не из тех городов, где люди движутся медленно. Мимо нас люди не шли, а бежали. И мы тоже побежали. С тех пор мы уже не могли остановиться» - Ильф и Петров, «Одноэтажная Америка»
Поделиться в соцсетях


Актриса Юлия Роза Штёкль, только начиная спектакль, сразу уводит нас из зала в самое сердце Нью-Йорка, моментально закручивая зрителей в его ритм. Яростная, искренняя, веселая Юлия Роза, прорвала языковой барьер и сумела прямо поговорить со своим зрителем, уверено переводя его внимание от экрана с субтитрами на себя.


Это моноспектакль очень малой формы – декораций на сцене практически нет, все они помещаются в дорожном чемодане героини. И все-таки не остается сомнений, что мы в Нью-Йорке, с его многочисленными бистро восточной кухни, почти в каждом из которых можно увидеть сувенирного золотого кота – международный фен-шуй талисман, приносящий, конечно, деньги и успех, бессменные ценности современного мира. В огромном Нью-Йорке с его небоскребами и никогда не погасающими огнями. Всего несколькими штрихами на малюсенькой сцене режиссер узнаваемо задает не спящий город-гигант.   


О чем же был разговор в этом городе, где признание в любви к нему «I love NY» – давно стало настоящим брендом и недорого продается миллионам приезжих со всех концов планеты?


Это была беседа о потерянном «Heimat» – ни на русском, ни на английском у этого слова нет эквивалента, уверяет австрийка. Одновременно оно происходит от  слов:  укрытие, рубашка, небо, в конечно счете обозначая – дом. Это история одного «бездомного».


И одновременно, это искренний, без доли пафоса и казенного патриотизма, рассказ об Австрии. Где-то с усмешкой, где-то с гордостью, а кое-где и со слезами.  Точнее, это попытка найти Австрию, находясь далеко от нее. В языке, истории, танце, песне, юморе. Как оказалось, не так уж и много мы знаем об этой стране, Австрия в исполнении Юлии Розы – яркая, упрямая, темпераментная. Далекая от стереотипов.


В целом, получилась динамичная история, полная самоиронии, грусти, и постоянного противопоставления символов самобытной и космополитической культуры. В ней, например, мы побывали сразу на двух концертах – немецкоязычной группы и Нирваны, подпеть, к сожалению, смогли только второй.


Особенно остро ощущалось желание быть понятым от актера, играющего на иностранном языке. Ну, же, услышьте меня! – всей собой транслировала Юлия. И зритель был полностью вовлечен ей в эту попытку услышать сквозь все культурные и языковые преграды.


Спектакль рассказывает о нашем большом, глобальном одиночестве в мире, где, казалось бы, дороги открыты, и мы максимально открыты друг другу – достаточно зайти в интернет.  Но вопрос своего места и непонимания становится только острее. Безусловно - это рассказ об эмиграции и о самоинденчиности. Почему, в конце концов, мы, свободные и самодостаточные - нуждаемся в ней? Почему так важно описать свое чувство тем особенным словом, у которого нет эквивалента ни в одном языке, кроме родного? И где искать утерянный Heimat?


На последний вопрос нам отвечают прямо, не делая из него секрета: «Дом, там, где ты не чувствуешь себя одиноким». Это не поиск места, это поиск чувства. 


Фото: Владимир Чебалдин