• 25 Октября 2017
  • Дарья Вехтева
  • Монодрама «Покидая Циллерталь»/ Фестиваль «Живые лица»

Она хотела бы жить на Манхэттене: монодрама «Покидая Циллерталь» Независимого театрального проекта Юлии Розы Штёкль (Австрия)

Листайте вниз
Мигают огни, горят многочисленные окна небоскрёбов на экране. На его фоне брюнетка в алом платье катит по сцене серый чемодан на колёсиках с надписью I love New York. По-английски девушка говорит с певучим акцентом. Её глаза горят, и видно, что в «Большом яблоке» она совсем недавно. Монодрама «Покидая Циллерталь» австрийки Юлии Розы Штёкль открыла конкурсную программу IX Международного молодёжного театрального фестиваля «Живые лица».
Поделиться в соцсетях

В основе спектакля лежит пьеса, написанная самой Юлией и Райнхардом Гёбером, который одновременно является и режиссёром постановки. Выбор жанра монодрамы тоже неслучайен: на сцене лишь Юлия. Девушка показывает нам разные психологические состояния эмигрантки, как и Юлия, её героиня из Австрии. В начале она с неописуемым энтузиазмом готова кричать на весь мир о том, что Нью-Йорк – это её дом, и она, наконец, его обрела. Позже мы видим, как эмигрантка начинает обживаться: расставляет по всему периметру сцены золотых котов, которые синхронно мотают лапкой и по китайскому поверию должны приносить удачу.

Эйфория проходит быстро, как и у многих переехавших, даже из одного города в другой, не говоря о стране. Девушка задаётся разумным вопросом: «А может ли дом встречать холодом?» Вспоминает слово Heimat на своём языке, у которого по уютности описания нет эквивалента ни в английском, ни в русском. Если перевести в общем, то получится «дом». И героиня в алом платье находится в поисках этого дома: она ищет его в бешенном ритме улиц Нью-Йорка, пабах, на концерте группы Nirvana, объятьях мужчины. И не находит. Эмигрантка отправляется из пункта «А» в пункт «Б» и как канатоходка идёт по тонкой леске надежды. Иногда она почти срывается, висит на руках и только усилием воли не даёт себе упасть в бездну отчаянья.

Австрийка необычайно жива, когда говорит о родине. Кто бы мог подумать, что Австрия настолько темпераментная страна? Девушка пыталась нас научить австрийским словам: мы повторяли за ней, и каждую нашу попытку она встречала с жаром и участием, которым может похвастаться не каждый преподаватель иностранного.

Юлия пыталась достучаться до каждого, поэтому постановка при лаконичности сценографии и трудностях перевода (даже при хорошем знании английского без экрана с субтитрами было обойтись). Она искала свой дом и пыталась его найти и наших зрительских глазах. Спектакль «Покидая Циллерталь» о том, что взять и чемодан и переехать – самое простое. Никто не гарантирует, что вы приживетесь на новой почве.  У вас будет больше шансов, если в этом пути вы будете не одни, ведь понятие дом складывается не из количества комнат, а из того, насколько нас там рады видеть. А это уже о чувствах.

Фото: Владимир Чебалдин